Людмила Евгеньевна Улицкая — русская писательница и переводчик

Людмила Улицкая (биография ниже) — русская писательница, переводчик и сценарист. Первая женщина — лауреат премии «Русский Букер». Лауреат премии «Большая книга». Произведения Людмилы Улицкой переведены не менее чем на 25 языков. Общественный деятель, учредитель «Лиги избирателей».

Людмила Евгеньевна Улицкая - русская писательница и переводчик

Краткая биография — Улицкая Л.

Вариант 1

Родилась в городе Давлеканово (Башкирия). Окончила биологический факультет МГУ и достаточно долго работала по специальности: занималась генетикой и биохимией.

Первые рассказы Людмилы Улицкой появились в журналах в конце 1980‑х годов. Тогда же, на рубеже 80‑х и 90‑х годов, вышли два фильма, снятые по ее сценариям: «Сестрички Либерти» Владимира Грамматикова и «Женщина для всех». Первая книга — «Сонечка» — вошла в список финалистов премии Букер за 1993 год и была отмечена престижной французской премией Медичи и итальянской премией Джузеппе Ацерби.

Затем появились романы «Медея и ее дети» и «Казус Кукоцкого», повесть «Веселые похороны» и рассказы: «Бедные родственники», «Лялин дом», «Чужие дети», «Народ избранный» и др. Книги Людмилы Улицкой переведены на 17 языков. Роман «Медея и ее дети» был номинирован на Букеровскую премию и вошел в «короткий список» 1997 года.

Председатель жюри Ю. В. Давыдов так прокомментировал сделанный выбор: «После тяжёлой и продолжительной борьбы, жесткой дискуссии, временами переходящей почти в рукопашную, жюри пришлось прибегнуть к голосованию. Победила книга, которую читают в России, и автор которой хорошо известен за её пределами».

Прозаик, сценарист кино и телевидения, Людмила Евгеньевна Улицкая родилась в 1943 году в городе Давлеканово Башкирской АССР. По образованию биолог-генетик. Три года работала завлитом в Еврейском театре. На рубеже 1980‑х и 1990‑х годов вышли два фильма, снятые по созданным Улицкой сценариям — «Сестрички Либерти» Владимира Грамматикова и «Женщина для всех». Широкую известность писательница приобрела в 1992 году после появления в «Новом мире» ее повести «Сонечка». В 1996 году в том же «Новом мире» был опубликован роман Людмилы Улицкой «Медея и ее дети», который вывел ее в число финалистов Букеровской премии 1997 года. Книги Людмилы Улицкой переведены на 17 языков.

Вариант 2

Людмила Улицкая родилась в Башкирии, где находилась в эвакуации ее семья. После войны Улицкие вернулись в Москву, где Людмила закончила школу, а потом и биофак МГУ. Людмила Евгеньевна два года проработала в Институте общей генетики АН СССР, откуда ее уволили за перепечатку самиздата в семидесятом году. С тех пор Улицкая по ее собственному утверждению никогда не ходила на государственную службу: она работала завлитом Камерного еврейского музыкального театра, писала очерки, детские пьесы, инсценировки для радио, детского и кукольного театров, рецензировала пьесы и переводила стихи с монгольского языка.

Публиковать свои рассказы в журналах Улицкая начала в конце восьмидесятых годов, а известность пришла к ней после того, как по ее сценарию были сняты фильмы «Сестрички Либерти» (1990, режиссер – Владимир Грамматиков) и «Женщина для всех» (1991, режиссер – Анатолий Матешко), а в «Новом мире» вышла повесть «Сонечка» (1992). В 1994 это произведение было признано во Франции лучшей переводной книгой года и принесло автору престижную французскую премию Медичи. Во Франции же вышла и первая книга Людмилы Улицкой (сборник «Бедные родственники», 1993) на французском языке.

Произведения Людмилы Евгеньевны переводились на двадцать пять языков. Литературоведы называют ее прозу «прозой нюансов», отмечая, что «тончайшие проявления человеческой природы и детали быта выписаны у нее с особой тщательностью.

Ее повести и рассказы проникнуты совершенно особым мироощущением, которое, тем не менее, оказывается близким очень многим». Сама же Улицкая так характеризует свое творчество: «Я отношусь к породе писателей, которые главным образом отталкиваются от жизни. Я писатель не конструирующий, а живущий. Не выстраиваю себе жёсткую схему, которую потом прописываю, а проживаю произведения. Иногда не получается, потому что выхожу совсем не туда, куда хотелось бы. Такой у меня способ жизни». При этом Людмила Евгеньевна – человек сомневающийся, она не скрывает, что до сих пор испытывает «ощущение дилетантизма»: «Я как бы временный писатель, вот напишу все и пойду делать что-то другое».

Вариант 3

Людмила Евгеньевна Улицкая (род. 21 февраля 1943, Давлеканово, Башкирская АССР) — советская и российская писательница, сценарист.

Первая женщина — лауреат премии «Русский Букер» (2001). Лауреат премии «Большая книга» (2007). Произведения Людмилы Улицкой переведены не менее, чем на 25 языков. Общественный деятель, учредитель «Лиги избирателей».

Людмила Улицкая родилась в Башкирии, где находилась в эвакуации её семья. Оба её деда — Яков Самойлович Улицкий и Борис Ефимович Гинзбург — были репрессированы и находились в заключении. После войны Улицкие вернулись в Москву, где Людмила окончила школу, а потом и биофак МГУ. Два года проработала в Институте общей генетики АН СССР, откуда она уволилась в 1970 году. С тех пор Улицкая, по её собственному утверждению, никогда не ходила на государственную службу: она работала завлитом Камерного еврейского музыкального театра, писала очерки, детские пьесы, инсценировки для радио, детского и кукольного театров, рецензировала пьесы и переводила стихи с монгольского языка.

Публиковать свои рассказы в журналах Улицкая начала в конце восьмидесятых годов, а известность пришла к ней после того, как по её сценарию были сняты фильмы «Сестрички Либерти» (1990, режиссёр — Владимир Грамматиков) и «Женщина для всех» (1991, режиссёр — Анатолий Матешко), а в «Новом мире» вышла повесть «Сонечка» (1992). В 1994 это произведение было признано во Франции лучшей переводной книгой года и принесло автору французскую премию Медичи. Во Франции же вышла и первая книга Людмилы Улицкой (сборник «Бедные родственники», 1993) на французском языке.

Людмила Улицкая — участник круглого стола «Выражается сильно российский народ!», журнал «Новый мир», № 2 за 1999 год. В мероприятии участвовали: Людмила Улицкая, Галина Щербакова, Михаил Бутов, Елена Невзглядова, Валентин Непомнящий, Валерий Белякович, Вера Павлова.

В 2007 году Улицкая учредила Фонд Людмилы Улицкой по поддержке гуманитарных инициатив. Одним из проектов Фонда является проект «Хорошие книги», в рамках которого Улицкая сама выбирает книги российских издательств и отправляет их в российские библиотеки.

С 2007 года по 2010 год выступала организатором серии книг разных авторов по культурной антропологии для детей «Другой, другие, о других».

Участница конгресса «Украина — Россия: диалог», прошедшего 24–25 апреля 2014 года в Киеве. Критически оценивает ситуацию внутри России, считая, что «нынешняя политика превращает Россию в страну варваров».

Полная биография — Улицкая Л.

Вариант 1

Людмила Улицкая – российская писательница, сценарист, первая из женщин-литераторов удостоилась премии «Русский Букер» (2001). В 2009 году номинировалась на международную Букеровскую премию, дважды лауреат премии «Большая книга». Автор романов «Казус Кукоцкого», «Даниэль Штайн, переводчик».

Людмила Евгеньевна Улицкая родилась 21 февраля 1943 года в Башкирии, куда Улицких в последние годы войны отправили в эвакуацию. Раннее детство будущей писательницы прошло в городе Давлеканово, а по окончании войны семейство вернулось в Москву.

В столице Людмила поступила в Московский государственный университет на факультет биологии, где выбрала одну из самых сложных и увлекательных кафедр – кафедру генетики. В выборе будущего Людмила шла по стопам родителей, также занимавшихся научной деятельностью. Мать Улицкой, Марианна Борисовна Гинзбург, была биохимиком и работала в научно-исследовательском институте педиатрии, а отец Евгений Яковлевич Улицкий, будучи ученым и доктором технических наук, выпустил ряд книг, посвященных механике и сельскому хозяйству.

Окончив университет, Людмила Евгеньевна устроилась на работу по профессии в институт общей генетики АН СССР, но проработала там только два года. В 1970 году она уволилась «в добровольно-принудительном порядке» – будущую писательницу уличили в чтении и перепечатке самиздата, что не приветствовалось в те годы.

Увольнение это, казавшееся тогда досадной неудачей, стало первой ступенькой на пути Улицкой к литературному творчеству. После десятилетнего перерыва новым местом работы благодаря помощи подруги и знакомству с Шерлингом оказалась работа заведующей литературной частью в Еврейском музыкальном театре – здесь в профессиональные обязанности Людмилы входило написание пьес, инсценировок и рецензий на спектакли.

Литература

Помимо основной занятости, Улицкая переводила стихи с монгольского, что было редкостью. Работа, требующая творческой отдачи, умения видеть окружающий мир в мельчайших деталях и огромного терпения, подтолкнула Людмилу к мысли о собственной литературной деятельности, и с конца 80‑х годов повести и рассказы Улицкой начали появляться в различных сборниках.

Еще до того, как мир заговорил о явлении «Улицкая-писатель», Людмила уже прославилась в качестве сценариста. Фильмы «Сестрички Либерти» и «Женщина для всех», для которых она писала сценарии, принесли первое дуновение известности, отчасти проложив дорогу будущим прозаическим произведениям. Помимо этих двух фильмов, Улицкая также писала сценарии для картин «Умирать легко», «Эта пиковая дама», «Сквозная линия».

Первой большой книгой Улицкой стал сборник рассказов «Бедные родственники», изданный в 1993 году на французском языке. Год спустя во Франции была признана лучшей переводной книгой года ее повесть «Сонечка», написанная в 1992 году. За это произведение писательница была награждена премией Медичи, а в Италии получила литературную премию имени Джузеппе Ачерби. В России повесть вышла в сборнике, получившим название «Сонечка и другие рассказы».

С того момента Улицкая выпустила более десятка книг, включающих романы, повести и сборники рассказов, которые были переведены на 30 языков. В 1996 году был издан семейный роман «Медея и ее дети», где рассказывалось о разбросанной по всему миру таврической семье, родовое гнездо которой находилось в Крыму.

Через год появилась повесть «Веселые похороны», которая была экранизирована спустя 10 лет. В фильме «Ниоткуда с любовью, или Веселые похороны» режиссера Владимира Фокина главную роль исполнил Александр Абдулов. Для актера эта работа стала пророческой, ведь его герой Алик – свободный художник из Нью-Йорка – на протяжении повествования умирал от онкологии.

Людмила Улицкая – первая женщина, удостоенная награды «Русский Букер» (за роман «Казус Кукоцкого», также экранизированный в качестве сериала). Вслед за этим романом последовали «Искренне ваш Шурик» и «Даниэль Штайн, переводчик». За написание первого произведения Улицкая удостоилась награды «Книга года». Вторая работа, посвященная биографии еврея католического вероисповедания Освальда Руфайзена, принесла Улицкой премию «Большая книга».

В 2011 году появился роман «Зеленый шатер», а спустя четыре года – роман-притча «Лестница Якова», который также принес Людмиле премию «Большая книга». В 2016 году из-под пера Улицкой вышли сборники «Дар нерукотворный» и «Человек со связями».

В 2007 году Людмила Евгеньевна основала фонд собственного имени, нацеленный на поддержку гуманитарных инициатив. При содействии Фонда существует проект «Хорошие Книги», суть которого заключается в том, что Улицкая отбирает изданные в России книги и отправляет их в различные библиотеки.

С этого же года и по 2010 писательница активно поддерживала издание определенных книг для детей, направленных на объяснение культурных, этнических и социальных различий разных людей. Этот проект осуществлялся при поддержке Института толерантности и двух крупнейших российских издательств.

В 2011 году писательница выступала с лекцией о личной и политической свободе в России на съезде в Лондонском центре внешней политики. В 2014 году Людмила принимала участие в конгрессе «Украина – Россия: диалог», прошедшем в Киеве.

Личная жизнь

В поисках семейного счастья Улицкая трижды выходила замуж. Первый раз – еще в университете за Юрия Тайца, который также в ту пору был студентом. Как это часто случается с ранними браками, союз их, даже не обремененный никакими серьезными проблемами, просуществовал недолго и был наполнен спорами о том, кто главнее в молодой семье.

Второй брак с доктором биологических наук, генетиком Михаилом Борисовичем Евгеньевым, оказался продолжительнее – с ним Людмила прожила немногим меньше 10 лет и родила от него двух детей – Алексея и Петра. Старший сын стал бизнесменом, а младший увлекся джазовым музицированием, но впоследствии поменял профессию и сейчас работает синхронным переводчиком.

Вопреки счастливому материнству, личная жизнь Людмилы не сложилась и в этом союзе. Развод с Михаилом Улицкая считает одним из самых сложных решений в жизни, но при этом необходимым: за годы совместной жизни отношения супругов серьезно изменились, и в конце этого пути Людмила ощущала, что они стали чужими. Кроме того, Михаил придерживался традиционной семейной модели, в которой Людмиле отводилась роль домохозяйки, а ей, ощущавшей свое призвание в чем-то более значительном, это не нравилось.

После бурного и непростого романа писательница в третий раз сочеталась браком. На этот раз мужем Улицкой стал скульптор Андрей Красулин.

Людмила Улицкая относится к тем людям, которые победили рак. В семье писательницы онкология оказалась распространенной болезнью, и Людмила была внутренне готова к этому диагнозу. Ежегодная диспансеризация не помогла выявить рак молочной железы на ранней стадии. Когда его обнаружили, Улицкая болела уже в течение трех лет. Свои переживания по этому поводу автор выразила в произведении «Священный мусор», которое увидело свет в 2012 году.

Операцию Людмила делала в Израиле. Ее поразило отношение к онкологическим больным в этой стране, налаженная система психологической помощи. Хирургическое вмешательство прошло благополучно, болезнь отступила. Позднее на родине Людмила Улицкая вошла в попечительский совет московского благотворительного фонда помощи хосписам «Вера».

Людмила Улицкая сейчас

Людмила Улицкая продолжает участвовать в общественных акциях. В 2018 году писательница поставила подпись под письмом к Владимиру Путину с просьбой освободить правозащитника «Мемориала» Оюба Титиева от уголовного преследования. В число подписавших обращение к президенту РФ вошли муфтий Москвы Ильдар Аляутдинов, актрисы Лия Ахеджакова и Чулпан Хаматова, журналист Леонид Парфенов.

Вскоре последовало обращение к канцлеру Германии Ангеле Меркель с призывом спасти “украинского политзаключенного”, режиссера Олега Сенцова, который отбывает наказание в российской тюрьме. На поданное ранее обращение в администрацию российского президента был получен отказ.

Писательница не прекращает литературную деятельность. В число последних трудов Людмилы Улицкой входит рассказ, попавший в «Книгу гастрономических историй», которая создавалась усилиями 30 деятелей культуры России, Грузии, Израиля, Украины, Канады. Среди авторов числятся Наринэ Абгарян, Владимир Войнович, Юлий Гуголев, Мария Арбатова, Вениамин Смехов. Дата презентации книги – 31 мая 2018 года. Средства от реализации сборника пошли на помощь пациентам онкологических хосписов.

Вариант 2

Писатель, драматург, сценарист Людмила Евгеньевна Улицкая родилась 21 февраля 1943 года в городе Давлеканово в Башкирии, где находилась в эвакуации ее семья.

Окончив московскую школу, Людмила Улицкая работала лаборантом в Институте педиатрии.

В 1968 году окончила биофак МГУ по специальности “генетика”.

В 1968–1970 годах Улицкая работала в Институте общей генетики АН СССР, откуда ее уволили за перепечатку самиздата.

После этого она оставила государственную службу, писала очерки, детские пьесы, инсценировки для радио, детского и кукольного театров, рецензировала пьесы и переводила стихи с монгольского языка.

В 1979–1982 годах Улицкая работала заведующей литературной частью Камерного еврейского музыкального театра.

В 1983 году в журнале “Огонек” был опубликован ее рассказ “Бронька”. С конца 1980‑х годов рассказы Улицкой стали часто появляться в журналах.

Известность писательнице принесла повесть “Сонечка”, опубликованная в журнале “Новый мир” в 1992 году. За нее Улицкая получила премию “Медичи” во Франции.

В 1994 году был опубликован ее сборник рассказов “Бедные родственники”.

В 1996 году вышла книга Улицкой “Медея и ее дети”, которая вывела писательницу в число финалистов Букеровской премии 1997 года.

В 1998 году опубликована повесть “Веселые похороны”, а в 2001 году вышел роман “Казус Кукоцкого”, ставший лауреатом премии “Русский Букер”. В 2006 году книге “Казус Кукоцкого” была присуждена итальянская премия Пенне.

В 2002 году вышел сборник рассказов “Первые и последние”, в 2003 году был презентован роман “Искренне ваш Шурик” и опубликован сборник рассказов “Детство-49”.

В 2005 году Улицкая выпустила сборник рассказов “Люди нашего царя”.

Он стал победителем интернет-голосования премии “Большая книга”.

В 2006 году вышел ее роман “Даниэль Штайн, переводчик”, который в 2007 году был отмечен премией “Большая книга”.

В 2011 году вышел ее роман “Зеленый шатер”, в 2012 году — сборник рассказов и эссе под названием “Священный мусор”.

В 2013 году писательница инициировала проведение масштабного литературного конкурса “После Великой Победы”, который в народе был назван “Конкурсом Улицкой”. По завершении конкурса был выпущен сборник документальных рассказов “Детство 45–53: а завтра будет счастье”.

В 2016 году ее новый роман “Лестница Якова” был удостоен третьей премии “Большая книга” и стал лидером читательского голосования этой премии.

В конце 2017 года писательница выпустила сборник “Человек в истории” и книгу для детей “Три сказки”.

Произведения Улицкой переведены более чем на 30 языков.

В кино Улицкая стала известна как сценарист фильма “Сестрички либерти” (1990) режиссера Владимира Грамматикова.

Позже по ее сценариям были сняты фильмы “Женщина для всех” (1991), “Умирать легко” (1999), “Ниоткуда с любовью, или Веселые похороны” (2007), сериал “Казус Кукоцкого” (2005), фильмы-спектакли “Эта пиковая дама” (2003) и “Сквозная линия” (2005). Улицкая также была сценаристов мультфильмов “Сто пуговиц” (серия “Веселая карусель”, 1983) и “Тайна игрушек” (1987).

По произведениям Улицкой были осуществлены постановки в российских театрах. В 2007 году в Санкт-Петербурге в Театре Сатиры на Васильевском состоялась премьера спектакля “Русское варенье”, созданного по пьесе Людмилой Улицкой. Постановка режиссера Анджея Бубеня стала лауреатом премии “Золотой софит” и номинантом премии “Золотая маска”. После успеха спектакля Улицкая предоставила Театру на Васильевском эксклюзивные права на инсценировку и постановку ее романа “Даниэль Штайн, переводчик”. В 2009 году спектакль Театра на Васильевском “Даниэль Штайн, переводчик” был отмечен премией “Золотой софит”, а в 2010 году получил Премию правительства России.

В Москве по ее пьесе “Мой внук Вениамин” идут постановки в Театре у Никитских ворот (“Незабудки”) и в Российском молодежном театре. В театре “Современник” Аджеем Бубенем был поставлен спектакль “Потанцуем” по рассказу “Женщины русских селений”.

Творчество Людмилы Улицкой было отмечено различными наградами. Она является кавалером ордена Академических пальм (2003) и кавалером Ордена искусств и литературы (2004). 28 ноября 2014 года французский посол в России Жан-Морис Рипер вручил Людмиле Улицкой знаки офицера Ордена Почетного легиона — высшей награды Франции, присужденной писательнице в 2013 году.

Среди множества ее литературных наград — литературная премия Гринцане Кавур (Италия, 2008), французская литературная премия Симоны де Бовуар за вклад “в роль и образ женщины” (2011).

В 2014 году Улицкая была удостоена Австрийской государственной премии по европейской литературе, став первым российским автором, получившим эту престижную награду.

В 2018 году она стала лауреатом американской Нейштадтской литературной премии.

Писательница замужем третьим браком за российским скульптором Андреем Красулиным.

От второго мужа, доктора биологических наук Михаила Евгеньева, у нее двое детей — сыновья Алексей и Петр.

Вариант 3

Людмила Евгеньевна Улицкая родилась 21 февраля 1943 года в Башкирии, куда Улицких в последние годы войны отправили в эвакуацию. Раннее детство будущей писательницы прошло в городе Давлеканово, а по окончании войны семейство вернулось в Москву. Мать писательницы Марианна Гинзбург была учёным биохимиком, а отец Евгений Яковлевич доктором технических наук. Влияние родителей на девочку определило начало её карьеры в сфере научно-исследовательской деятельности.

В столице Людмила поступила в Московский государственный университет на факультет биологии, где выбрала одну из самых сложных и увлекательных кафедр – кафедру генетики.

Генетики научили Людмилу думать, смотреть и наблюдать, а университетский учитель Улицкой выдающийся генетик Владимир Павлович Эфраимсон был для юной студентки примером безупречной нравственности. После окончания вуза в 1968 году Людмила Улицкая стала работать в Институте общей генетики АН СССР. Через два года в 1970 годуЛюдмила Евгеньевна уходит с работы.

Причиной увольнения стала перепечатка самиздата. Как вспоминает сама Улицкая, в те годы многих наказывали за чтение и перепечатку самиздата. Некоторое время Улицкая не работала, а когда попыталась вернуться к научной работе, то поняла, что профессия от нее ушла.

В поисках новой работы Людмиле Евгеньевне помогла подруга, которая работала художником Еврейского театра. Она познакомила Улицкую с Шерлингом, известным деятелем искусства, который предложил Людмиле Евгеньевне работу в Еврейском театре. Работа заключалась в написании инсценировок, очерков, детских пьес, рецензий. Кроме того, Улицкая занималась переводом стихов с монгольского языка. Проработав в театре три года, Улицкая всерьез занялась литературным творчеством. Первая ее книга увидела свет в 1993, когда Людмиле Евгеньевне было уже за 50.

Тяга к творчеству была заложена в Улицкой генетически. Ее репрессированный дед в свое время опубликовал книги по демографии и по теории музыки. Отец Людмилы Евгеньевны написал книгу об автомобиле и его эксплуатации, а ее прабабушка по материнской линии сочиняла на идише стихи. Людмила Евгеньевна и сама довольно успешно писала стихи, но отдельным сборником их не публиковала. Свои лучшие поэтические строки она предоставила главной героине своего романа «Медея и ее дети». Этот роман принес Улицкой в 1997 году Букеровскую премию и широкую известность.

Первая книга Людмилы Улицкой «Бедные родственники» была издана на французском языке во Франции в 1993 году, а публикации первых рассказов Людмилы Евгеньевны стали появляться в журналах в конце восьмидесятых. В начале девяностых по ее сценариям снимают фильмы «Сестрички Либерти» режиссера В. Грамматикова и «Женщина для всех» режиссера А. Матешко. В этот же период в журнале «Новый мир» выходит повесть «Сонечка», которую во Франции назвали лучшей переводной книгой года. Эта повесть принесла Улицкой французскую премию Медичи. В 1998 году повесть «Сонечка» приобретает звание лауреата итальянской литературной премии Джузеппе Ачерби.

Лауреат премии «Русский Букер» — роман «Казус Кукоцкого», был экранизирован режиссером Ю. Грымовым в 2001 году, а в 2006 году этой книге присуждают итальянскую премию Пенне.

В 2006 году выходит роман Улицкой «Даниэль Штайн, переводчик». Интересно, что написание этого романа началось с банального перевода с английского языка документальной книги американского профессора-социолога о Даниэле Руфайзене, с которым писательница была лично знакома. Этому роману о католическом священнике в 2007 году была присуждена премия «Большая книга».

В 2007 году Улицкая учредила Фонд Людмилы Улицкой по поддержке гуманитарных инициатив. Одним из проектов Фонда является проект «Хорошие книги», в рамках которого Улицкая сама выбирает книги российских издательств и отправляет их в российские библиотеки. С 2007 года по 2010 год выступала организатором серии книг разных авторов по культурной антропологии для детей «Другой, другие, о других».

В 2009 году Людмила Улицкая вошла в список претендентов на международную Букеровскую премию 2009 года. Соискателями этой премии были известные писатели: Эдгар Доктороу, Марио Варгас Льоса, а также, лауреат Нобелевской премии Видъядхар Найпол.

Людмила Улицкая — участник круглого стола «Выражается сильно российский народ!», журнал «Новый мир», № 2 за 1999 год. В мероприятии участвовали: Людмила Улицкая, Галина Щербакова, Михаил Бутов, Елена Невзглядова, Валентин Непомнящий, Валерий Белякович, Вера Павлова.

В 2011 году писательница выступала с лекцией о личной и политической свободе в России на съезде в Лондонском центре внешней политики. В 2014 году Людмила принимала участие в конгрессе «Украина – Россия: диалог», прошедшем в Киеве.

Роман Людмилы Улицкой «Лестница Якова» стал победителем зрительского голосования и получил третью премию «Большая книга» 2016 года. Таким образом Людмила Улицкая стала лауреатом этой литературной премии во второй раз.

В октябре 2018 года объявлена персоной нон грата в Азербайджане «за грубое нарушение законодательства республики — незаконное посещение оккупированных территорий Азербайджана» — посещение ею непризнанной Нагорно-Карабахской Республики.

15 интересных цитат из творчества Улицкой

Одна из самых известных и влиятельных русских писательниц современности, кавалер Ордена Почетного легиона, первая женщина, получившая премию «Русский Букер», Людмила Улицкая (род. 21 февраля 1943) — автор более двух десятков книг, которые переведены на все основные европейские языки. В ее произведениях удачно сочетаются захватывающий сюжет и сложные философские идеи, так что диапазон поклонников ее творчества крайне широк. Отчасти это объясняется образованием Людмилы Ильиничны: она закончила биофак МГУ и долгое время проработала в Институте общей генетики РАН.

Мы отобрали 15 цитат из ее замечательных книг:

  • Чем более послушен человек, тем менее ценна его личность. «Казус Кукоцкого»
  • Так, совершенно случайно, Шурик открыл самый тайный и великий закон любви: в выборе сердца недостатки имеют более притягательную силу, чем достоинства — как более яркие проявления индивидуальности. «Искренне ваш Шурик»
  • Я раньше думал, глупость не грех, а несчастье. Теперь переменил мысли. Глупость — большой грех, потому что содержит в себе самоуверенность, то есть гордыню. «Казус Кукоцкого»
  • Ни к одному пороку в нашей стране не относятся так снисходительно, как к пьянству. «Казус Кукоцкого»
  • И что такое ревность, как не вид жадности… «Медея и ее дети»
  • Это она умела — любить жизнь и принимать ее такой, какая она есть, а опыт страданий научил ее быть терпимой к людям: она действительно умела никого не осуждать — и это такая драгоценная и редчайшая добродетель. «Поэтика. Книга о памяти: Наталья Горбаневская»
  • Война — самая большая мерзость из тех, что выдумали люди. «Зеленый шатер»
  • Я поздравляю тебя с собой, а себя — с тобой. «Казус Кукоцкого»
  • Идеология, ставящая себя выше нравственности, неизбежно становится преступной. «Даниэль Штайн, переводчик»
  • …Всем нужны были ее заботы и труды, ее старание, никому — ее любовь и она сама. «Медея и ее дети»
  • Уходя, оглянись, чиста ли твоя совесть… «Медея и ее дети»
  • Каждый человек должен искать свой собственный путь к Богу. Этот путь — личный, иначе мы составляем не общину добровольцев в Господе, а армию с генералом во главе. «Даниэль Штайн, переводчик»
  • Антисемитизм находится в обратной зависимости от культурного и интеллектуального уровня. «Даниэль Штайн, переводчик»
  • У Каина и Авеля были одни и те же родители. Почему один был кроткий и добрый, а второй убийца? Каждый человек есть плод воспитания, но главный воспитатель человека — он сам! А педагог открывает нужные клапаны личности, а ненужные — закрывает. «Искренне ваш Шурик»
  • Литература — лучшее, что есть у человечества. Поэзия — это сердце литературы, высшая концентрация всего лучшего, что есть в мире и в человеке. Это единственная пища для души. «Зеленый шатер»
Оцените автора
Литературный блог
Добавить комментарий

одиннадцать − один =