«Нюанс» или «ньюанс» — правила написания

Часто воз­ни­ка­ет сомне­ние, как пра­виль­но пишет­ся сло­во «нюанс» или «нью­анс», с мяг­ким зна­ком или без него. И это сомне­ние вполне понят­но, так как началь­ный звук [н’] зву­чит доста­точ­но мяг­ко, а далее идет бук­ва «ю».

«Нюанс» или «ньюанс» — правила написания

Может, в соот­вет­ствии с эти­ми усло­ви­я­ми необ­хо­ди­мо напи­сать раз­де­ли­тель­ный мяг­кий знак, как напри­мер в корне слов:

  • интер­вью
  • пье­де­стал
  • каньон.

Слово «нюанс» пра­виль­но пишет­ся без мяг­ко­го зна­ка после бук­вы «н» как заим­ство­ван­ное сло­во из фран­цуз­ско­го язы­ка.

Разберёмся, как пишет­ся инте­ре­су­ю­щее нас сло­во, обра­тив­шись к его про­ис­хож­де­нию.

Происхождение и правописание слова «нюанс»

В фоне­ти­че­ском обли­ке этой лек­се­мы обра­ща­ет на себя вни­ма­ние началь­ное бук­во­со­че­та­ние «ню», кото­рое свой­ствен­но фран­цуз­ским сло­вам, име­ю­щим так­же соче­та­ния «бю», «вю», «кю», «мю», «ню», «пю», «рю», «фю»:

  • бюро
  • кювет
  • пюпитр
  • гра­вю­ра 
  • трю­мо
  • фюзе­ляж

Французское сло­во nuance пере­во­дит­ся как «отте­нок», «едва замет­ный пере­ход» или «тон­кое раз­ли­чие в чём-либо»:

  • нюанс вза­и­мо­от­но­ше­ний
  • нюанс пове­де­ния
  • тон­кий нюанс

Это сло­во вос­при­ня­то рус­ским язы­ком точ­но в таком напи­са­нии, кото­рое соот­вет­ству­ет языку-источнику.

Следует отли­чать его от напи­са­ния по-русски англий­ских слож­ных слов, свя­зан­ных с при­ла­га­тель­ным new [nju] — «новый»:

  • Нью-Йорк
  • Нью ‑Джерси

Мягкий раз­де­ли­тель­ный знак отме­тим в напи­са­нии фами­лии извест­но­го англий­ско­го физи­ка Ньютона и назва­нии ска­ли­сто­го ост­ро­ва у бере­гов Северной Америки, а так­же поро­ды круп­ных собак «нью­фау­ленд» [new­found­land], выве­ден­ной в Канаде.

Чтобы усво­ить пра­виль­ное напи­са­ние ана­ли­зи­ру­е­мо­го сло­ва, про­чтём при­ме­ры пред­ло­же­ний.

Примеры

Каждый нюанс раз­го­во­ра важен для нас.

Собака чут­ко раз­ли­ча­ет любой нюанс голо­са сво­е­го хозя­и­на.

Своему дело­во­му парт­нё­ру Анастасия пере­да­ла все нюан­сы выпол­не­ния это­го зака­за.

Мелкие нюан­сы их ссо­ры меня не инте­ре­су­ют.

Многое зави­сит от нюан­сов обсуж­де­ния важ­ной про­бле­мы.

Читайте также: ИнжЕнер или инжИнер — как правильно писать и говорить.

Оксана
Оксана

Я дипломированный специалист, магистр филологических наук (русский/украинский язык и литература). Увлекаюсь чтением разноплановой литературы, изучением и анализом текстов, написанием статей на литературную тематику.

Оцените автора
Litfest
Добавить комментарий

2 × два =