/ Журнал «ШО»

Журнал «ШО». Павло Вольвач: «Стус не заперечує Паунда» 

Добавил pole_55 03.02.2014 в категорию «Журнал «ШО»» | Просмотров: 214 | Комментарии: 0
Розмова з Павлом Вольвачем про новий роман, зміну середовища, шістдесятників та верлібри. Бесіду вів: Сергій Жадан. ШО Давай почнемо з твого нового роману, з прози загалом. Чому така довга пауза після «Кляси»? Не повірю, що не було задумок та сюжетів. На що чекав? — Певно, чекав, поки визріє. Плюс, боровся за виживання у світі, який, власне, й показаний у новому романі «Хрещатик-Плаза». 

Денис Осокин: «Утка — это символ бесконечной нежности Мира» 

Добавил pole_55 23.05.2013 в категорию «Журнал «ШО»» | Просмотров: 205 | Комментарии: 0
Денис Осокин рассказывает «ШО» о духовном контакте с болотной фауной и флорой, о том, как в детстве прыгал по гаражам и падал с деревьев, а в юности устроил в комнате рощу. Признается в том, что не любит читать, уверяет, что разнузданный человек не может быть магом, вспоминает о своей непреходящей любви к украинскому языку и сравнивает Галицию с первой возлюбленной. Поводов для разговора с Осокиным было сразу несколько. Во-первых, новая книга и уже снятый по ней фильм Алексея Федорченко. Во-вторых, недавний визит писателя в Западную Украину. В-третьих, наконец-то можно было прямо спросить Осокина о самом удивительном в его прозе...

ШО: Молочко для Женечки. Беседа с Евгением Евтушенко. 

Добавил pole_55 06.05.2013 в категорию «Журнал «ШО»» | Просмотров: 204 | Комментарии: 0
Поэт Евгений Евтушенко рассказывает журналу «ШО» о том, как он дважды останавливал трамвайное движение в Харькове, уверяет, что Нобелевская премия ничто по сравнению с теплым молоком из термоса, утверждает, что у русской поэзии особого пути нет, и вспоминает старушку, которая дала ему не меньше, чем Пастернак и Пушкин. Евтушенко приехал в Киев со второй попытки. В декабре из-за недомогания мэтра его совместный концерт с украинским оркестром «РадиоБенд Александра Фокина» был отменен. Киевское выступление самого известного в народе русского поэта второй половины ХХ века состоялось в конце января...

Марина Степнова: «Кто убил дворецкого — дело тридцать третье». 

Добавил pole_55 15.03.2013 в категорию «Журнал «ШО»» | Просмотров: 406 | Комментарии: 0
Автор «Женщин Лазаря» рассказывает «ШО», что все ее герои вымышлены, как и должно быть в литературе, утверждает, что не занималась балетом и не взрывала ядерную бомбу, признается, что стиль для нее важнее содержания, и видит в появлении все большего количества книг о доме и семье характерную примету наших сумеречных времен. Беседовал: Юрий Володарский. "ШО Вы пишете и по-женски тепло, и по мужски резко. Приходилось ли вам наступать на горло собственной песне, менять стиль? — Нет, не приходилось. Я просто стараюсь как можно точнее описывать ту жизнь, которую воображаю."

Міґель де Унамуно: «Кожен має право оживити мене із певною мірою вірогідності» 

Добавил pole_55 07.03.2013 в категорию «Журнал «ШО»» | Просмотров: 398 | Комментарии: 0
"А щоби цей монолог був подібний до діалогу, я винаходжу собаку, до якого звертається персонаж." Міґель де Унамуно. Туман. Роздумуючи над формою огляду першого видання романів Унамуно українською, я дійшов висновку, що найкраще тут пасувало би інтерв’ю з класиком іспанської літератури. Але на цьому шляху кожного дослідника чекає серйозна та очікувана перешкода. Смерть автора... Бесіду вів: редакційний медіум Олег Шинкаренко. "Будь-яка розмова з небіжчиком — це спіритичний сеанс, в якому реально існують лише питання до «духу померлого» та відповіді, які надають самі учасники..."

Захар Прилепин: «Ни деньги, ни алкоголь, ни женщины — мной не управляют...» 

Добавил pole_55 17.01.2013 в категорию «Журнал «ШО»» | Просмотров: 263 | Комментарии: 0
Захар Прилепинпохоже, успевает везде и всюду. Вот и за прошлый год он, по обыкновению, получил несколько престижных премий, выпустил три книжки, не считая составленных им сборников, и успел взбудоражить общественность — прежде всего либеральную — своими нашумевшими статьями в духе «Письма товарищу Сталину». ШО Захар, сначала ты писал стихи. Потом была проза. На твой взгляд, что стоит в литературной иерархии выше? И сейчас пишешь стихи? — Стихов я не пишу, хотя не исключаю возможности, что когда нибудь снова начну их писать. Но пока я себя слишком хорошо чувствую для поэзии.

Бёлль и Радость. К 95-ти-летию писателя. 

Добавил pole_55 24.12.2012 в категорию «Журнал «ШО»» | Просмотров: 251 | Комментарии: 0
21 декабря. У кого был конец света, а у нас - 95-летие Генриха Бёлля (1917–1985). Замечательного немецкого писателя, Нобелевского лауреата - Генриха Бёлля. Празднуем и перечитываем. 
Он был страшно популярен у советского читателя. Его романы у нас выходили огромными тиражами, сначала - в журнале «Иностранная литература», затем - отдельными книгами. С конца 50-х и до 1973-го, когда его в Союзе печатать перестали, Бёлль был единственным немцем, кто рассказывал нам о немцах - военных и послевоенных - так, что мы, ненавидевшие Германию, полюбили их...

Андрей Краснящих: "Холмс. Шерлок Холмс". 

Добавил pole_55 29.11.2012 в категорию «Журнал «ШО»» | Просмотров: 296 | Комментарии: 0
Шерлоку Холмсу - 125 лет. В ноябре 1887 года вышел «Рождественский ежегодник Битона», где была и повесть Артура Конан Дойла «Этюд в багровых тонах» - первое произведение о Шерлоке Холмсе. Конан Дойл начал работу над повестью 8 марта и завершил её в апреле 1886 года. Изначально она носила название «Запутанная история», но потом, ближе к концу, Конан Дойл поменял его. Как сообщает биограф, писатель трудился над повестью «‹…› между завтраком и обедом, между призывами докторского колокольчика ‹…›». Записная книжка писателя сохранила наброски замысла повести...

Илья Риссенберг: «Поэзия - язык молчания...» 

Добавил pole_55 19.11.2012 в категорию «Журнал «ШО»» | Просмотров: 307 | Комментарии: 2
17 ноября поэту, лауреату «Русской премии» этого года (первое место) Илье Риссенбергу исполнилось 65 лет. С поэтом беседует Андрей Краснящих. "
Поэзия - язык молчания и молчание языка. Она овеществляет мысль - словом - и одухотворяет вещность - возвращением к дословесному источнику замысленного (в «пустоте») Творения. Эта человекопоэтическая рекурренция (взаимообусловленная подвижность) невербально-вербальной непрерывности в сознательной действительности человека указывает в его внутренней гармонии - души с телом - и внешней - духа с материей - на важнейшее со-бытие...
"

Макс Фрай: «Я не прогибаю реальность под себя…» 

Добавил pole_55 05.11.2012 в категорию «Журнал «ШО»» | Просмотров: 317 | Комментарии: 1
Ольга Иванова, специально для «ШО», беседует с известным прозаиком Максом Фраем о разновидностях надежды, Украине, «Азбуке современного искусства», священном безумии и фантастической литературе.
"Безусловно, существует разновидность «надежды», которая парализует человека, заставляет его воздерживаться от действий, замереть, ждать невесть чего. И такая надежда, безусловно, глупое чувство. Но есть и другие надежды. Надежда, которая не дает впасть в отчание. Надежда, которая побуждает действовать. Надежда, которая не дает озлобиться или поддаться страху. И так далее..."

Открыт прием работ на литературный конкурс «Русская Премия» 2012 года. 

Добавил pole_55 19.09.2012 в категорию «Журнал «ШО»» | Просмотров: 407 | Комментарии: 0
Международный литературный конкурс «Русская Премия» объявляет о начале приема работ на соискание премии по итогам 2012 года. Оргкомитет международного литературного конкурса «Русская премия» 18 сентября объявил о начале приема работ на соискание премии по итогам 2012 года. На конкурс принимаются произведения в трех номинациях: «крупная проза» (романы), «малая проза» (повести и сборники рассказов) и «поэзия». Правом выдвижения произведения на соискание Премии обладают автор (авторы) произведения, книжные издательства или издатели, средства массовой информации, творческие союзы, литературные критики. 

"Затарилась и с места тронулась". 20 автуста исполняется 80 лет Василию Аксёнову. 

Добавил pole_55 20.08.2012 в категорию «Журнал «ШО»» | Просмотров: 326 | Комментарии: 0
К 80-летию большого писателя, Василия Павловича Аксёнова (1932–2009) Литературный портал "Литфест" публикует статью Андрея Краснящих "Затоваренная бочкотара". "Он был кумиром моего поколения. Нам не приходило в голову, что можно так весело, отвязно и, главное, находчиво экспериментировать. Так строить фразу, играть словами. Я говорю о «Затоваренной бочкотаре», «В поисках жанра» и других его ранних вещах - кто ещё тогда позволял себе так писать. Это расширяло сознание, заражало. Во многих из нас и сегодня видно Аксёнова - то там, то тут, а то и везде..."

Беседа Юрия Володарского с Андреем Волосом. 

Добавил pole_55 26.07.2012 в категорию «Журнал «ШО»» | Просмотров: 314 | Комментарии: 0
Автор романа «Предатель», Андрей Волос,  признается в том, что имел собственный опыт общения с сотрудником КГБ, рассказывает о том, что его бабушка шестьдесят лет держала язык за зубами, сетует на то, что народ напоминает ему диплодока с откушенной ногой, и сообщает, что перемен к лучшему, по его мнению, ждать не приходится. Беседовал Юрий Володарский. "В аннотации к «Предателю» есть любопытная оговорка: это, дескать, роман «не модный». Чем вызвано это противопоставление? Какого рода литературу вы считаете модной, трендовой? — Не знаю, что имел в виду автор аннотации (я ее не писал), но, на мой взгляд, модным следует считать то, что сначала появляется как таковое, а затем входит в моду."

Пікерінг Дієго Гомез: «Наркотики та корупція на похоронах магічного реалізму…». 

Добавил pole_55 23.07.2012 в категорию «Журнал «ШО»» | Просмотров: 315 | Комментарии: 1
Дієго Гомез Пікерінг (Diego Gomez Pickering) – журналіст і письменник, оглядач щотижневого видання El Diario de Mexico і кореспондент газети La Prensa. Його перший роман "Фото пам'яті" був опублікований в 2006 році. Серед інших творів – "Мексика бачать своїх дітей" (Mexico seen by their children, DGE Equilibrista), "Четвер у Найробі" (On Thursday in Nairobi, Praxis). У 2010 році був удостоєний премії Тено (Foundation Tenot, Франція), яка присуджується в області візуальних мистецтв і літератури. Твори переведені на арабську, англійську та суахілі. Сайт: diegogomezpickering.com/

Роберт Пінський: «Якщо приїду в Україну — готуйте катафалк...» 

Добавил pole_55 17.07.2012 в категорию «Журнал «ШО»» | Просмотров: 426 | Комментарии: 0
З американським поетом Робертом Пінським я познайомився у нікараґуанському місті Ґранада, коли там відбувався міжнародний фестиваль поезії. Якось ми разом поснідали, погомоніли про Нью-Йорк і Бостон, почитали вірші під час карнавальної процесії, коли поети світу проводжали у небуття Невігластво і Ненависть, — така символічна акція, коли поезія виконувала своє соціальне призначення, в яке в Латинській Америці ще вірять. Взагалі поезія у Нікараґуа якось непомітно залишала наші книжки і виходила на вулиці, ми виходили за нею, відпускаючи її у первісну стихію життя і музики. Наші вірші слухали не лише мешканці Ґранади, але її стіни, бруківка, брунатні помаранчі, брички з кіньми, — все, що ставало змістом цих кількох зелених днів...

Андрей Краснящих: "Быть Бруно Шульцем." 

Добавил pole_55 13.07.2012 в категорию «Журнал «ШО»» | Просмотров: 482 | Комментарии: 0
12 июля исполнилось 120 лет польскому писателю из украинского Дрогобыча Бруно Шульцу, классику мирового модернизма. Писателю хорошо быть Бруно Шульцем: родиться в благословенном захолустье - центре вселенной; евреем; окончить политехнику, неважно какой факультет, строительный; учиться живописи в Вене, выставляться в столицах, быть обвинённым в порнографии в Трускавце; работать учителем рисования и ручного труда в местной гимназии, где никто ничего; надолго не уезжать, потому что пишется - здесь; писать о детстве, о своём городе как о выдуманном; сочинять рассказы (не романы), выпустить первую книжку в сорок один, успешную, вторую в сорок пять, провальную, обе гениальные, - и всё, пропавшее не считается; погибнуть в пятьдесят (не тридцать семь). У Бруно Шульца идеальная писательская судьба.

Владимир Козлов: "Получать кайф от написанного..." 

Добавил pole_55 26.06.2012 в категорию «Журнал «ШО»» | Просмотров: 407 | Комментарии: 1
Владимир Козлов удачный пример автора, который нашёл свою нишу в литературе, прочно там обосновался, а теперь почивает на лаврах, по сути, являясь законодателем и монополистом русской нуар-литературы. Он подчёркивает, что пишет, прежде всего, для себя, не находя симпатий и единомышленников в современной российской прозе. В мае этого года у Владимира Козлова вышел новый роман «1986», где он продолжает экспериментировать с детективным жанром, разрабатывая неиссякаемую жилу советского прошлого. Публикуем беседу с Владимиром Козловым о новом романе и нуаре, детстве и взрослении, писателях и читателях, насилии и политике.

1 2 »
-->