До «Антології смакових віршів» увійдуть поетичні тексти, у яких смакові образи формують смислові акценти вірша. Це зовсім не обов’язково вірші про якісь кулінарні витвори. Різноманітні теми розкриваються крізь призму смакових відчуттів. Які смаки мають кохання, самотність, ранок, ніч, байдужість, пошук себе – саме про це матиме змогу довідатись читач. Вірші для смакування надали такі автори: Альбіна Позднякова, Анна Багряна, Анна Хромова, Вікторія Литвак, Ганна Осадко, Дана Кваша, Ігор Ясенівський, Катерина Єгорушкіна, Лілія Демидюк, Мар’яна Барабаш, Оксана Колтун, Олександр Зубрій, Олена Карпенко, Олена Пашук, Остап Ножак, Світлана Корчагіна, Тетяна Бондар, Юлія Шешуряк, Ярослав Петришин.
Лауреатом британской литературной премии Costa в номинации "книга года" стал Эндрю Миллер (Andrew Miller) с романом "Pure", сообщает Reuters во вторник, 24 января. Оргкомитет премии, объявляя имя обладателя награды, отметил, что голоса восьми членов жюри почти поровну разделились между романом Миллера и биографией поэта Эдварда Томаса, написанной Мэттью Холлисом (Matthew Hollis). Однако победа, в итоге, все же досталась "Pure". Эндрю Миллеру, как автору книги года, был вручен чек на 30 тысяч фунтов стерлингов. Премия Costa присуждается ежегодно авторам из Великобритании и Ирландии в пяти номинациях.
2012 год в Европе обещает стать неофициальным годом Джеймса Джойса — с 1 января произведения писателя вышли из-под юрисдикции авторского права. По закону, действующему в большинстве стран Европы, срок действия авторского права рассчитывается по формуле «вся жизнь плюс семьдесят лет после смерти». Это значит, что с января 2012 года «на свободу» выходят произведения писателей, умерших в 1941 году, — Вирджинии Вульф, Марины Цветаевой, Аркадия Гайдара, Рабиндраната Тагора, философа Анри Бергсона, антрополога Джеймса Фрэзера. А также Джеймса Джойса, скончавшегося почти 71 год назад — 13 января 1941 года. Случай с Джойсом особый.
Книга Нины Есипенко меня поразила. Согрела. Порадовала. В последнее время мало мне попадалось такого-эдакого. Какого? Объяснить трудно. Книга эта – явление редкое и уникальное. Книга эта – пространство, воздух, которого поэту сколько ни дай, все равно не хватает: «Где больше неба мне, там я бродить готов…» - говорил Мандельштам. С Зари начинается книга. С гласа А. С Любви горней. С алого цвета Любви. Дальше?.. Не буду разгадывать, не буду загадывать. Буду слушать музыку, цвет, ритм Слова. «Лишь тронь его таинственный замах полётом встречных сил проникновенья, насквозь – и мимо. Прозрачные тонкие мелодии, то туманные, то резкозвучащие!...
Писатель Григорий Чхартишвили, известный, прежде всего, как Борис Акунин, признался, что на протяжении последних четырех лет писал еще под двумя псевдонимами - Анны Борисовой и Анатолия Брусникина. Книги этих авторов выходили в издательстве АСТ в рамках проекта "Авторы".
В своем ЖЖ Акунин рассказал, что ему в какой-то момент захотелось "писать беллетристику как-то по-другому", "не по-акунински". Поскольку читатель уже ждал от Бориса Акунина определенного жанра, для своих новых произведений, не похожих на предыдущие, писатель решил придумать и новых авторов.
У варшавському видавництві «Korporacja Ha!art» вийшла друком двомовна українсько-польська антологія нової української поезії «Дольки помаранч». Переклала польською та упорядкувала тексти Анета Камінська. Окрім перекладів та оригіналів у 750-сторінковому фоліанті вміщена інформація про авторів та докладна бібліографія. ««Дольки помаранч» – це плід… незвичайних поїздок і пригод. Це вибрана й зібрана, виходжена й вистояна, притягнена, провезена контрабандою через кордон найсвіжіша українська поезія», – пише перекладачка у передмові до книги.
29 грудня поставлена остання крапка у першому українському СМС-романі «Поштаментальний роман». Участь у проекті взяв 31 автор із різних міст України та із-за кордону. Ідея створити спільний проект виникла у Олександра Смика та Галини Вдовиченко місяць тому, 22 листопада, у Тернополі. Як каже Галина Вдовиченко, під час роботи довелося відмовитися від форми буріме, коли кожен наступний автор мав продовжити текст попереднього, відтак почали усе спочатку, змінивши концепцію. Кожен писав своє - лист чи листування, у вигляді есемок, імейлів, записок, листівок... А згодом увесь доробок склали докупи. Ризик? - Безумовно!
Попри незимову погоду, наближаються зимові свята, найкращими супутниками яких є, звісна річ, книги. Пропонуємо вашій увазі рейтинг найкращих українських ілюстрованих видань, які, за думкою проекту "ЧИТОМО", варто мати у своїй бібліотеці, аби щороку читати їх на Святвечір у родинному колі. Ну і, звичайно, насолоджуватися ілюстраціями талановитих художників, які вкупі з майстерним різдвяним словом обов’язково подарують вам святковий настрій. 1. «Різдвяна зірничка. Різдвяні вірші та легенди». Упорядник – етнограф Марія Горбаль. «Видавництво Старого Лева». Ілюстрації – Ольга Кваша. Уперше видана 2007 року...
Увидела свет книга давнего друга ЛитФеста Евгения Чигрина "Погонщик" – М.: Время, 2012. – 128 с. – (Поэтическая библиотека). Уже от самого названия этой книги веет экзотикой. Погонщик – занятие в
наших широтах весьма редкостное, как редкостно сегодня то поэтическое
видение мира, которое открывается на страницах этой книги. Евгений Рейн в
предисловии сравнивает ее с коллекцией почтовых марок и со старинным
географическим атласом. Вот суровая природа Сахалина, вот устремленные в
небо мечети Набуля и Кайруана, вот словно щебечущие на древнем
санскрите улочки Агры и Калькутты, а вот и сам погонщик ведет свой
караван по золотым пескам Сахары...
У культурному центрі „Смолоскип” видавництво „Грані-Т” предсавило нову книжку молодіжної прози „Людина в (м)асьці” з не зовсім звичною концепцією – по-перше, це книжка, що повністю складається з діалогів у ICQ, по-друге, в ній не зазначено жодного автора, навпаки, написано "книга без автора”.
Навіть під час презентації ані ведуча, журналістка Наталя Меценко, ані головна редакторка видавництва Олена Мовчан, так і не розкрили таємницю, хто ж саме чи то вигадав, чи записав ці діалоги, присвячені переважно віртуальним закоханостям, настроям та іншим проявам „самотності в мережі”.
Писатель Борис Акунин издал в виде трехсотстраничного тома давно собираемые им исторические анекдоты. И присовокупил к ним беседы с читателями, которые он вел в своем блоге в ЖЖ в течение года. Получилось занимательно, поучительно и нарядно – как и все у Акунина. История возникновения этой книги проста, но многоступенчата. Сначала Борис Акунин, как всякий порядочный исторический писатель, долго собирал разнообразные занимательные факты всех эпох и народов, которые могли бы пригодиться ему в работе. Потом он, как всякая порядочная медийная персона, завел блог в ЖЖ, который так и назвал – "Любовь к истории", и начал выкладывать туда эти анекдоты.
Про це вона повідомила у фейсбуці: «Друзі! Я виклала майже всі свої твори на власному сайті безкоштовно. Серед творів - «Словник українського сленгу», «Зелена Маргарита»,
«Не думай про червоне» та «Кухня Егоїста». Всі ці книги багато років тому розпродані,
і купити їх неможливо, тому я вирішила все це викласти у вільний доступ.
Якщо ви знаєте людей, які хочуть почитати, повідомте їх, будь ласка. Дякую!».
Журнал "Сноб" выпустил книгу-сборник под названием "Сноб: герои" с очерками о 30 известных людях. Об этом сообщается в пресс-релизе, поступившем в "Ленту.ру".
В книге собраны очерки о людях, которых редакция журнала назвала "подлинными героями нашего времени". В их числе бизнесмен Евгений Чичваркин, актер Иван Охлобыстин, бывший юрист ЮКОСА Светлана Бахмина, писатель Борис Стругацкий, правозащитница Людмила Алексеева, фотограф Энни Лейбовиц и другие. Как объясняется в пресс-релизе, этих людей выбрали как тех, "которые не боятся менять наш мир и меняться сами". Очерки собраны из текстов, публиковавшихся в журнале "Сноб". Книга выйдет в издательстве АСТ и в продажу поступит в ноябре 2011 года. Анонс сборника можно увидеть на сайте "Сноб".
Известный писатель Борис Акунин (Григорий Чхартишвили) выпускает в издательстве «Захаров» сборник рассказов «неизвестных людей о неизвестных людях» — присланных ему по электронной почте или предоставленных блогерами Живого Журнала. Об этом сообщает NEWSru.com.
В предисловии писатель рассказал о том, как возникла у него идея такой книги: «Некоторое время назад я написал у себя в блоге borisakunin пост под названием "Фото как хокку"<...> И предложил устроить месячник фотографий из семейных альбомов: все, кто хочет, могут прислать в мой блог три снимка, на которых фигурирует один и тот же человек в разных возрастах (начало, середина и конец жизни), а к снимкам должен прилагаться короткий рассказ о судьбе, которая поместилась между этими тремя строчками».
В начале сентября во Франции вышла биография писателя Эдуарда Лимонова. Как сообщает газета Metro France, член Гонкуровской академии Патрик Рамбо (Patrick Rambaud) назвал книгу в числе претендентов на Гонкуровскую премию 2011 года. Автор 496-страничного жизнеописания Лимонова под лаконичным названием «Limonov», опубликованного издательством P.O.L., — известный французский писатель, сценарист и кинорежиссер Эмманюэль Каррер (Emmanuel Carrere) — лично знаком с главным героем своей книги. Начав как кинокритик (еще в 1982 году он выпустил биографию Вернера Херцога), Каррер вскоре написал свой первый роман, «Подруга ягуара» (1983). На русском выходили его романы «Усы» (1986) и «Зимний лагерь» (1995). Эмманюэль Каррер удостоен нескольких литературных премий, в 2010 году он входил в состав жюри Каннского кинофестиваля.
Максим Волохань записав поетичний альбом "Не ДонBass".
Альбом включає 20 записаних віршів (в тому числі Макс Пейн, Про Машеньку, PIZZA та інші). Також пісню російського музиканта Гуши Катушкіна - "Тереза з Франкфурту" написану на однойменний вірш. І цікаве інтерв'ю з Івано-Франківського радіо та мікс "ДонBass" від Дениса Суховія. За запис величезна подяка Денису Суховію!
Слухати аудіоальбом "Не ДонBass" можна на публічній сторінці автора Вконтакті: http://vkontakte.ru/volokhan_public Сторінка містить Нові вірші, аудіо, відео та анонси виступів.